Sveriges språklag
Från och med har Sverige en språklag. Språklagen bygger på fyra överordnade mål för språkpolitiken, som riksdagen beslutade om
- Svenska språket ska vara huvudspråk i Sverige.
- Svenskan ska vara ett komplett och samhällsbärande språk.
- Den offentliga svenskan ska vara vårdad, enkel och begriplig.
- Alla ska ha rätt till språk: att utveckla och tillägna sig svenska språket, att utveckla och bruka det egna modersmålet och nationella minoritetsspråket och att få möjlighet att lära sig främmande språk.
Svenska är alltså det gemensamma språket som ska kunna användas inom alla samhällsområden. Det allmänna, alltså myndigheter och organisationer som bedriver offentlig verksamhet, har ett särskilt ansvar. Myndigheter ska använda ett språk som är begripligt för så många som möjligt, även för personer som inte har svenska som modersmål. De ska också se till att svensk terminologi inom deras olika fackområden finns tillgänglig, används och utvecklas.
Svenska är också Sveriges officiella språk i internationella sammanhang. Syftet med språklagen är att värna svenskan och den språkliga mångfalden i Sverige. Lagen anger principer och mål för myndigheternas språkanvändning
Essä om språkförhållanden | Svenska som andraspråk
Introduktion
Språket är det viktigaste delen av människans liv som gör att människor på ett smidigt sätt kan kommunicera med varandra.
Med hjälp av språket vi kan både läsa och skriva därför tycker jag den har påverkat världens utveckling.
”Sverige betraktas numer som ett mångspråkigt samhälle. Vi har förutom svenskan många andra modersmål, och engelskans roll i det svenska samhället växer” (institutet för språk och folkminnen 23,01,).
Språket förändras hela tiden och därför jag ska titta på hur är språksituationen i Sverige?
Svenskans släktskap med andra språk? Och varför ett språk förändras?
Utdrag
För att ett språk ska bli ett nationellt minoritetsspråk ska, det har talats i Sverige i minst hundra år, det ska inte vara en dialekt och de som talar vill själva bli en nationell minoritetspråk.
De som talar minoritetsspråk talarna har rätt att använda sitt språk i kontakt med myndigheter i kommuner som har så kallade förvaltningsområden för språket (svenska språket 04,11,).
I Sverige talas många andra språk av invandrare, kan vara runt språk som kommit genom invandring (svenska språket 04,11,).
”Alla samiska
Standardspråk
Standardspråk, riksspråk eller högspråk är den form av ett språk som är allmänt accepterad och stiliskt neutral, till skillnad från till exempel olika dialekter.[1] Det är standardspråket som hallarna har till uppgift att undervisa, med andra ord den form av språket som barnen lär sig att skriva och läsa. Detta standardspråk, som även kallas nationalspråk, ger maximal möjlighet till språklig kommunikation. Med detta menas ett språk, exempelvis svenska, som varje svensktalande förstår.
Skillnad mellan standardspråk och dialekt
Variationer inom ett språk är betydligt vanligare än ett helt enhetligt språk och därför är det endast den skrivna svenskan som kan betraktas som homogent och därför räknas som ett standardspråk.[2] Skillnaden mellan standardspråk och dialekter kan vara hårfin och befinner sig ständigt på en glidande skala.[3] Standardspråk behöver en noggrann vetenskaplig beskrivning för att lyckas behålla sin struktur. Med hjälp av språkliga institutioner och språkvetare genomförs en noggrann vetenskaplig beskrivning för att fastställa språkets uppbyggnad.
Historik
Förr ta
Språksituationen i Sverige
Språkbytesprocess
På många håll inom Sápmi pågår ett språkbyte som är långt framskridet. Det är det svenska majoritetsspråket som dominerar. Samiskan är för många ett språk man möjlighen talar i hemmet. Dessutom har de allra flesta äldre samer aldrig eller endast bristfälligt fått lära sig läsa eller skriva på sitt eget modersmål. Svenska var skolspråket, även i nomadskolan.
Allvarlig situation
Situationen för samiskan är allvarlig. Språkbytesprocessen handlar om flera faktorer, alltifrån en negativ regional utveckling i de samiska områdena till mer personliga funderingar om det verkligen lönar sig att kunna samiska.
Internationell påverkan
Konventioner och deklarationer som Sverige undertecknat värnar om de nationella minoritetsspråken och kulturell autonomi - med rättigheter till egen kultur, eget språk och självbestämmande i egna angelägenheter. Ett exempel är Europarådets konvention om skydd för nationell
.